你的老友 韦该勒
科布楞兹,一八二五年十二月二十九日
亲爱的贝多芬,多少年来亲爱的人!要韦该勒重新写信给您是我的愿望。——如今这愿望实现以后,我认为应当添加几句,——不但为特别使您回忆我,而且为加重我们的请求,问你是否毫无意思再见莱茵和您的出生地,——并且给韦该勒和我最大的快乐。我们的朗亨[141]感谢您给了他多少幸福的时间;——他多高兴听我们谈起您;——他详细知道我们青春时代在篷恩的小故事,——争吵与和好……他将多么乐意看见您!——不幸这妮子毫无音乐天才;但他曾用过不少工夫,那么勤奋那么有恒,居然能弹奏您的朔拿大和变体曲等等了;又因音乐对于韦始终是最大的安慰,所以他给他消磨了不少愉快的光阴。裘里于斯颇有音乐才具,但目前还不知用功,六个月以来,他很快乐地学习着大提琴;既然柏林有的是好教授,我相信他能有进步。两个孩子都很高大,像父亲;——韦至今保持着的——感谢上帝!——和顺与快活的心情,孩子们也有。韦最爱弹您的变奏体里的主题;老人们自有他们的嗜好,但他也奏新曲,而且往往用着难以置信的耐性。——您的歌,尤其为他爱好;韦从没有进他的房间而不坐上钢琴的。——因此,亲爱的贝多芬,您可看到,我们对您的思念是多么鲜明多么持久。——但望您告诉我们,说这对您多少有些价值,说我们不曾被您完全忘怀。——要不是我们最热望的意愿往往难于实现的话,我们早已到维也纳我的哥哥家里来探望您了;但这旅行是不能希望的了,因为我们的儿子现在柏林。——韦已把我们的情况告诉了您:我们是不该抱怨的了。——对于我们,连最艰难的时代也比对多数其余的人好得多。——最大的幸福是我们身体康健,有着很好而纯良的儿女。——是的,他们还不曾使我们有何难堪,他们是快乐的、善良的孩子。——朗亨只有一桩大的悲伤,即当我们可怜的白斯却特死去的时候,那是我们大家不会忘记的。别了,亲爱的贝多芬,请您用慈悲的心情想念我们罢。